Mikhail KALATOZOV
Михаил КАЛАТОЗОВ
Mikhaïl KALATOZOV
USSR, 1957, 97mn 
Black and white, fiction
Letyat zhuravli
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪

Летят журавли

 

 The Cranes Are Flying

 Quand passent les cigognes

 
Directed by : Mikhail KALATOZOV (Михаил КАЛАТОЗОВ)
Writing credits : Viktor ROZOV (Виктор РОЗОВ)
 
Cast
Tatyana SAMOYLOVA (Татьяна САМОЙЛОВА) ...Veronika
Aleksey BATALOV (Алексей БАТАЛОВ) ...Boris
Vasili MERKURIEV (Василий МЕРКУРЬЕВ) ...doctor Fyodor Ivanovich
Aleksandr SHVORIN (Александр ШВОРИН) ...Mark
Antonina BOGDANOVA (Антонина БОГДАНОВА) ...the grand-mother
Valentin ZUBKOV (Валентин ЗУБКОВ) ...Stepan
Konstantin NIKITIN (Константин НИКИТИН) ...Volodya
Svetlana KHARITONOVA (Светлана ХАРИТОНОВА) ...Irina
Valentina ANANYNA (Валентина АНАНЬИНА)
Mark BERNES (Марк БЕРНЕС) ...sings
Leonid KNYAZEV (Леонид КНЯЗЕВ)
Boris KOKOVKIN (Борис КОКОВКИН)
Valentina VLADIMIROVA (Валентина ВЛАДИМИРОВА)
 
Text of songs : Vadim KOROSTYLIOV (Вадим КОРОСТЫЛЕВ)
Cinematography : Sergey URUSEVSKY (Сергей УРУСЕВСКИЙ)
Songs : Mark BERNES (Марк БЕРНЕС)
Production design : Evgeniy SVIDETELEV (Евгений СВИДЕТЕЛЕВ)
Music : Moisey VAYNBERG (Моисей ВАЙНБЕРГ)
Sound : Igor MAIOROV (Игорь МАЙОРОВ)
Companies : Mosfilm
Spectators : 28,3 millions of spectators
Release Date in Russia : 12/10/1957
 
Sites : Allociné, IMDb, Chapaev.media, Kinopoisk
Release date in France : 1958-06-11, Site
Restored version : 2019-10-30, Site

Awards :
Golden Palm Festival de Cannes, Cannes (France), 1958
Prix spécial de l’Union Soviétique, 1958
Prix Selznik du meilleur film étranger aux USA, 1958

DVD with subtitles
Editor : Ruscico
Editor : Potemkine. 2019. Titre : Quand passent les cigognes (version restaurée).
- Présentation du film (12 min) et biographie de Mikhaïl Kalatozov (11 min) par Françoise Navailh, historienne du cinéma russe
- Analyse de séquence par Eugénie Zvonkine, enseignant-chercheur en cinéma (22 min)
- « Un pur mélodrame » par Françoise Zamour, maître de conférences en études cinématographiques (Ecole normale supérieure) (20 min)

Plot synopsis
Veronica and Boris are blissfully in love, until the eruption of World War II tears them apart. Boris is sent to the front lines...and then communication stops.
 

commentaries
10 Russian movies that won awards at Cannes, Anna POPOVA, Gateway to Russia, 2025
Dix films soviétiques et russes récompensés au festival de Cannes, Anna POPOVA, Fenêtre sur la Russie, 2025
10 ICONIC Soviet movies about love to watch ONLINE, Alexandra GOUZEVA, RUSSIA BEYOND, 2024
10 meilleurs films [russes ou] soviétiques sur la guerre, Mark M, thenexus.one/fr, 2024
Quand passent les cigognes..., Macha MÉRIL, ROSEMAR, agoravox.fr, 2024
Dix films soviétiques d’anthologie qui parlent d’amour, Alexandra GOUZEVA, RUSSIA BEYOND, 2024
Quand passent les cigognes (Critique), leschroniquesdecliffhanger.com, 2023
Накрытые черной плёнкой. Военизация российского кино состоялась. Но есть в нем и те, кто оплакивает мир [...la militarisation du cinéma russe à eu lieu...], Larisa MALUKOVA, Novaya Gazeta (Europe), 2023
Films cultes, science-fiction, Ghibli... À Pont-Audemer, des conférences sur le cinéma, Emma GRIVOTTE, actu.fr, 2023
Larissa Malioukova : "Recouverts de pellicule noire. La militarisation du cinéma russe a eu lieu. Mais il y a aussi ceux qui pleurent la paix", Larisa MALUKOVA, Novaya Gazeta (Europe), kinoglaz.fr, 2023
Les dix meilleurs films soviétiques des années 1950, Boris EGOROV, RUSSIA BEYOND, 2023
Les récompenses internationales les plus prestigieuses obtenues par des films soviétiques et russes, Nikolaï KORNATSKI, RUSSIA BEYOND, 2023
Les sept films soviétiques et russes les plus primés, RUSSIA BEYOND, 2022
La guerre dans le cinéma soviétique, Éric AUNOBLE, ehne.fr, 2021
RUSSIA BEYOND : Sept films russes qui vont vous faire pleurer, RUSSIA BEYOND, 2021
THE CRANES ARE FLYING – CRITERION, David BROOK, blueprintreview.co.uk, 2020
Le sel du présent, Eric ROHMER, Capricci, 2020
RUSSIA BEYOND : Dix films soviétiques à voir absolument, Alexandra GOUZEVA, RUSSIA BEYOND, 2020
RUSSIA BEYOND: Les dix meileurs films russes sur la Seconde Guerre mondiale, Ekaterina SINELCHTCHIKOVA, RUSSIA BEYOND, 2020
Quand passent les cigognes : verbatim, Eugénie ZVONKINE, Antoine DE BAECQUE, lhistoire.fr, 2019
Critique : Quand passent les cigognes, Tobias DUNSCHEN, critique-film.fr, 2019
Discussion autour de Quand passent les cigognes de Mikhaïl Kalatozov avec Françoise Navailh et Joël Chapron (13/09/2019), Joël CHAPRON, Françoise NAVAILH, Potemkine, 2019
LA FOULE [critique du film Quand passent les cigognes], Corentin LÊ, critikat.com, 2019
Les cigognes du dégel, Antoine DE BAECQUE, lhistoire.fr, 2019
10 movies that define Russian cinema, Yulia SHAMPOROVA, RUSSIA BEYOND, 2017
10 of Harvard University’s favorite Soviet and Russian films, Alexandra GUZEVA, RUSSIA BEYOND, 2017
Quand passent les cigognes (1957), Quentin CORAY, alarencontreduseptiemeart.com, 2017
«Flash back» sur l’âge d’or du cinéma soviétique, Guennadi OUSTIAN, RUSSIA BEYOND, 2017
Лента длиною в эпоху. Шедевры советского кино, Neya ZORKAYA, Bely Gorod, 2017
Татьяна Самойлова в фильмах Михаила Калатозова, Irina SHILOVA, chapaev.media, 2017
Le retour de Kalatozov. Coffret Mikhaïl Kalatozov Potemkine, 2014, François ALBERA, 1895, 2015
Город в кино. История вопроса, Liubov ARKUS, Олег КОВАЛОВ, seance.ru, 2012
Présentation de Quand passent les cigognes de M. Kalatozov, Joël CHAPRON, Institut Lumière, 2012
La sortie du film Quand passent les cigognes en France. Par Félix Chartreux, Institut Pierre Renouvin, 2007
The Cranes Are Flying, Josephine WOLL, I.B.Tauris, 2003
Quand passent les cigognes : histoire d'un malentendu, Françoise NAVAILH, De Russie et d'ailleurs, Mélanges Marc Ferro, Paris, 1995, pp. 61-68, 1995
 
Reviews on Kinopoisk

Selected in the following festivals or events :
- Festival du film russe de Paris & Ile-de-France "Une autre Russie", Paris (France), 2025
- Salon du livre russe "Russkaya literatura", Paris (France), 2025
- Architecture and Social Life in Russian Cinema, (kinoglaz.fr), 2025
- Soviet cinema and songs, (kinoglaz.fr), 2025
- Official list of Russian films for school programs, (kinoglaz.fr), 2025
- International Festival « 17 moments » Viatcheslav Tikhonov, Pavlovski Possad (Russia), 2025
- Festival of Contemporary Russian Cinema "Mayak", Gelendzhik (Russia), 2025
- Official list of Russian films for school programs, (kinoglaz.fr), 2024
- Actors, actresses and stars, (kinoglaz.fr), 2024
- Russian or Soviet films awarded at Berlin, Cannes or Venice, (kinoglaz.fr), 2024
- Festival "Vivat Kino Rossii", St Petersburg (Russia), 2024
- Changchun Film Festival, Changchun (China), 2023
- Ciné-club de Bastia. Cycle cinéma russe, Bastia (France), 2023
- Best Soviet films according to Russia Beyond, (kinoglaz.fr), 2023
- Thaw Films : 1953-1968, (kinoglaz.fr), 2023
- Salon du livre russe "Russkaya literatura", Paris (France), 2022
- Festival du film russe de Paris & Ile-de-France "Une autre Russie", Paris (France), 2021
- Release in France of a restored film, Different cities (France), 2019
- Festival Lumière, Lyon (France), 2019
- Festival du film russe de Paris & Ile-de-France "Une autre Russie", Paris (France), 2019
- Russian Resurrection Film Festival, Different cities (Australia), 2018
- Berlin International Film Festival : Berlinale, Berlin (Germany), 2018
- Quinzaine du Cinéma Russe, Bourgouin Jallieu (France), 2017
- Moscow International Film Festival (MIFF), Moscow (Russia), 2017
- Moissons rouges - Caméras en campagne, Saint-Julien en Vercors (France), 2016
- Days of Russian cinema, Aix les Bains (France), 2016
- Festival international du film de Marrakech : FIFM, Marrakech (Morocco), 2016
- Honfleur Russian Film Festival, Honfleur (France), 2015
- Festival of Russian cinema in Nice, Nice (France), 2015
- Festival de films russes Kinorama au cinéma Royal de Biarritz, Biarritz (France), 2015
- Russian Film Festival in Niort, Niort (France), 2015
- , Pézenas (France), 2015
- Festival des Films de Russie et d'Ailleurs, Geneva - Lausanne (Switzerland), 2014
- Strasbourg two weeks of Russian cinema, Strasbourg (France), 2013
- Semaine du cinéma russe à Djibouti, Djibouti (Djibouti), 2012
- Cinéma Russie Institut Lumière, Lyon (France), 2012
- Sputnik nad Polska, Warsaw (Poland), 2012
- Days of the russian cinema in Tunisia, Tunis / Sousse / Hammamet (Tunisia), 2012
- Russian Resurrection Film Festival, Different cities (Australia), 2010
- Destination Russie à Hyères, Hyères (France), 2010
- Les Cinglés du Cinéma, Argenteuil (France), 2010
- Moscow, St-Petersburg : two faces of Russia, Paris (France), 2010
- Aye Aye Film Festival Nancy-Lorraine, Nancy (France), 2010
- Week end de cinéma russe au Bono, Le Bono (France), 2010
- Les rencontres culturelles Russenko, Le Kremlin-Bicêtre (France), 2010
- Saint Petersburg International Cine-Forum, St Petersburg (Russia), 2010
- "Spirit of Fire" International Debut Film Festival, Khanty Mansiysk (Russia), 2010
- Cinémas russes à Montauban, Montauban (France), 2009
- Pessac International History Film Festival, Pessac (France), 2009
- Festival Pau ville russe, Pau (France), 2009
- Sputnik nad Polska, Warsaw (Poland), 2009
- Honfleur Russian Film Festival, Honfleur (France), 2008
- Grenoble 'Cinéphilies', Grenoble (France), 2008
- Haifa International Film Festival, Haifa (Israel), 2008
- Russian films in the cinema Arlequin, Paris (France), 2007
- Russian Art Festival, Cannes (France), 2007
- Russian Film Festival, Orléans (France), 2007
- Moscow International Film Festival (MIFF), Moscow (Russia), 2007
- Open Russian Film Festival Kinotavr, Sochi (Russia), 2007
- Berlin International Film Festival : Berlinale, Berlin (Germany), 2006
- Strasbourg two weeks of Russian cinema, Strasbourg (France), 2005
- Russian films in the cinema Arlequin, Paris (France), 2005
- Europalia Russia 2005, Brussels (kinoglaz.fr), 2005
- Festival "Vivat Kino Rossii", St Petersburg (Russia), 2004
- International Film Festival of the Commonwealth Countries "Moscow Premiere", Moscow (Russia), 2004
- "Spirit of Fire" International Debut Film Festival, Khanty Mansiysk (Russia), 2004
- Honfleur Russian Film Festival, Honfleur (France), 2002
- Nantes Russian Film Festival, Nantes (France), 2000
- Festival de Cannes, Cannes (France), 1958
- Release in France of the film, Different cities (France), 1958-06-11

Images
 





**** Песня - Chanson - Song ****

Журавли / Les cigognes / The Cranes


Журавли / Les cigognes / The Cranes
музыка-Ян Френкель, слова-Расул Гамзатов, поёт-Марк Бернес
Musique : Ian Frenkel, paroles : Rassoul Gamzatov, interprète : Marc Bernes
Music: Ian Frenkel, lyrics: Rasul Gamzatov, singer: Marc Bernes


Журавли

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних,
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально,
Мы замолкаем, глядя в небеса?

Летит, летит по небу клин усталый,
Летит в тумане на исходе дня.
И в том строю есть промежуток малый,
Быть может это место для меня.

Настанет день, и с журавлиной стаей,
Я поплыву в такой же сизой мгле.
Из-под небес по-птичьи окликая,
Всех вас, кого оставил на земле.

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.


Traduction française de Hélène Stein


Les cigognes

Parfois, il me semble que les soldats,
Qui des champs de bataille ensanglantés ne sont pas revenus,
Ne se sont pas couchés dans notre terre,
Mais se sont transformés en blanches cigognes.

Depuis ces temps lointains, et jusqu’à présent,
Ils volent et nous font entendre leur voix.
N’est-ce pas pour cela que si souvent et tristement,
Nous regardons les cieux en silence ?

Un groupe d’oiseaux las vole, vole dans le ciel,
Vole dans la brume du jour finissant.
Dans cette nuée, un petit espace,
Peut-être est-ce une place pour moi.

Viendra un jour, où, avec un vol de cigognes,
Je m’envolerai dans la brume argentée.
Des cieux, comme un oiseau, j’appellerai,
Tous ceux d’entre vous, que je laisse sur terre.
Parfois, il me semble que les soldats,
Qui des champs de bataille ensanglantés ne sont pas revenus,
Ne se sont pas couchés dans notre terre,
Mais se sont transformés en blanches cigognes.



The Cranes

Sometimes it seems to me that soldiers,
Who never came back from fields of gore,
Did not lie down into our soil forever,
But turned instead into white cranes that soar.

Since then, from those far days of battle,
They fly and call to us from skies above.
Is it perhaps why, sad and silent often,
We gaze into the heavens lost in thought and love?

A weary wedge of cranes flies through the evening,
They drift in mists as daylight fades away.
And in their ranks there is a little opening —
Perhaps it waits for me to join someday.

The time will come — and with the cranes together,
I too shall sail across the dusky blue,
And from the heights I’ll softly call, like birds do,
All of you, whom I once knew and left below, so true.

Sometimes it seems to me that soldiers,
Who never came back from fields of gore,
Did not lie down into our soil forever,
But turned instead into white cranes that soar.