Boris DOUROV
Борис ДУРОВ
Boris DUROV
Stanislav GOVOROUKHINE
Станислав ГОВОРУХИН
Stanislav GOVORUKHIN
URSS, 1966, 73mn 
Noir et blanc, fiction
La Verticale
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪

Вертикаль

 

 Vertical

 Vertical

 
Réalisation : Boris DOUROV (Борис ДУРОВ), Stanislav GOVOROUKHINE (Станислав ГОВОРУХИН)
Scénario : Nikolaï RACHEEV (Николай РАШЕЕВ), Sergueï TARASSOV (Сергей ТАРАСОВ)
 
Interprétation
Vladimir VYSSOTSKI (Владимир ВЫСОЦКИЙ) ...radiotélégraphiste
Margarita KOCHELEVA (Маргарита КОШЕЛЕВА) ...Rita
Guennadi VOROPAEV (Геннадий ВОРОПАЕВ) ...Guennadi
Aleksandr FADEEV (Александр ФАДЕЕВ) ...Aleksandr
Ramsès DJABRAILOV (Рамзес ДЖАБРАИЛОВ)
Svetlana JIVANKOVA (Светлана ЖИВАНКОВА)
Larissa LOUJINA (Лариса ЛУЖИНА)
Boukhouti ZAKARIADZE (Бухути ЗАКАРИАДЗЕ)
 
Images : Albert OSSIPOV (Альберт ОСИПОВ)
Décors : Mikhaïl ZAIATS (Михаил ЗАЯЦ)
Musique : Sofia GOUBAIDOULINA (Софья ГУБАЙДУЛИНА)
Production : Studio d'Odessa
Spectateurs : 32,8 millions de spectateurs
Date de sortie en Russie : 13/06/1967
 
Site : IMDb

Synopsis
Un groupe d'alpinistes se prépare à l'assaut du sommet inexploré du Caucase : le pic Op-Tau. Des romantiques enthousiastes constituent cette solide équipe qui contient en son sein un médecin et un radio-télégraphiste. L'équipe attend dans une tente sur un glacier le retour de quatre camarades qui ont commencé l'ascension. Le radio reçoit une communication de la "Terre" annonçant l'arrivée d'un cyclone dans leur région. Mais les endroits les plus dangereux ont déjà été franchis et le radio ne dit rien aux autres sauf à l'un d'eux.
Les alpinistes se trouvent dans une situation critique et n'éviteront la tragédie que grâce au courage et à l'expérience de certains d'entre eux.
 

Commentaires
Douze films soviétiques sur le sport que vous pouvez regarder en ligne, Anna POPOVA, RUSSIA BEYOND, 2024
10 песен из советских кинофильмов, ставших всенародными шлягерами [10 chansons de films soviétiques devenues des tubes nationaux], Евгений УХОВ, hi-fi.ru, 2023
10 лучших советских фильмов о спорте и спортсменах, film.ru, 2018
13 лучших песен из советских фильмов, которые стали народными хитами [13 meilleures chansons de films soviétiques qui sont devenues des succès populaires], Afisha, 2012
 
Critiques sur Kinopoisk

Sélections dans les festivals ou événements :
- Poètes russes contemporains et cinéma russe ou soviétique, (kinoglaz.fr), 2026
- Liste officielle de films russes pour les programmes scolaires, (kinoglaz.fr), 2025
- Cinéma soviétique et chansons, (kinoglaz.fr), 2025
- Le sport dans les films de fiction russes et soviétiques, (kinoglaz.fr), 2024
- Festival international du film de Moscou, Moscou (Russie), 2019
- Festival du film russe de Paris & Ile-de-France "Une autre Russie", Paris (France), 2017
- Festival de cinéma russe au Toursky à Marseille, Marseille (France), 2017
- Festival "Vive le cinéma de Russie", Saint-Pétersbourg (Russie), 2013
- Festival international du film de Moscou, Moscou (Russie), 2011

Images, vidéos, textes
 




**** Песня - Chanson - Song ***

Песня о друге - Chanson sur un ami - Song about a friend



Песня о друге - Chanson sur un ami - Song about a friend
Музыка и слова-Владимир Высоцкий / Musique et paroles de Valeri Vyssotski / Music and lyrics by Valery Vysotsky
Traduction en français : Annie-Pénélope Dussault
English translation :https://lyricstranslate.com


Песня о друге

Если друг оказался, вдруг,
И не друг, и не враг, а так,
Если сразу не разберешь,
Плох он или хорош.
Парня в горы тяни, рискни,
Не бросай одного его,
Пусть он в связке в одной с тобой,
Там поймешь, кто такой.
Если парень в горах не ах,
Если сразу раскис и вниз,
Шаг ступил на ледник и сник,
Оступился и в крик.
Значит, рядом с тобой чужой,
Ты его не брани, гони,
Вверх таких не берут, и тут
Про таких не поют.

Если ж он не скулил, не ныл,
Пусть он хмур был и зол, но шел,
А когда ты упал со скал,
Он стонал, но держал.
Если шел он с тобой, как в бой,
На вершине стоял хмельной,
Значит, как на себя самого,
Положись на него.
Если шел он с тобой, как в бой,
На вершине стоял хмельной,
Значит, как на себя самого,
Положись на него.


Chanson sur un ami

Si tu veux savoir si l’ami
est celui qu’il prétend, vraiment
Et savoir s’il a dans le sang
du courage ou du vent

Les montagnes sont là pour ça
vers les cimes avec lui, vas-y
Dans la même cordée, liés
tu sauras qui il est

Si très vite accablé, crevé
il se traîne, il se braque et craque
Trébuchant sur le roc crissant
s’il s’écroule en braillant

Celui-là n’est pas un des tiens
arrache-le de ta vie, sans cri
On n’amène pas ceux-là là-bas
et on ne les chante pas

Mais s’il n’a pas bronché, flanché
même sombre et méchant, marchant
Et quand t’as dévissé, glacées
ses mains t’ont pas lâché

S’il te suivait comme au combat
debout, ivres, au sommet, soudés
C’est que les yeux fermés tu pourras
compter sur celui-là



Song about a friend

If you've made a new friend, and can’t
Tell if he’s bad or good, for sure
Whether he is your friend or foe,
There is one way to know.

Climb a mountain, the two of you.
Don’t you leave him alone, below.
Roped together, the two of you
Will find out who is who.

If, while climbing, he's not so hot.
If he instantly fails, and bails.
Takes a step on the ice, and whines.
Trips, and lets out a cry.

Then, a stranger is by your side.
Don’t waste time to scold him, shoo him.
Folks like him don’t get brought along,
And they’re not worth a song.

But if he neither whined nor cried,
And though angry and spent, still went.
On the cliffs, when you tripped and slipped,
Gritting his teeth, he gripped.

Like a soldier, he fought and strove,
On the summit, stood drunk with awe,
Then, rely on your newfound friend,
As you would on yourself.

*****
Autres chansons du film / Другие песни из фильма / Other songs from the film
*****