Yan FRID
Ян ФРИД
Yan FRID
URSS, 1989, 133mn 
Couleur, fiction
Don César de Bazan
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪

Дон Сезар де Базан

 

 Don Cesar de Bazan

 Don Cesar de Bazan

 
Réalisation : Yan FRID (Ян ФРИД)
Scénario : Yan FRID (Ян ФРИД)
 
Interprétation
Mikhaïl BOIARSKI (Михаил БОЯРСКИЙ) ...Don Cesar de Bazan
Anna SAMOKHINA (Анна САМОХИНА) ...Maritana
Youri BOGATYRIOV (Юрий БОГАТЫРЕВ) ...roi Carlos II
Natalia LAPINA (Наталья ЛАПИНА) ...reine d'Espagne
Youri DEDOVITCH (Юрий ДЕДОВИЧ)
Igor DMITRIEV (Игорь ДМИТРИЕВ)
Elena KAMBOUROVA (Елена КАМБУРОВА) ...Voix (chante)
Andreï KRASKO (Андрей КРАСКО)
Mikhaïl SVETINE (Михаил СВЕТИН)
 
Images : Gueorgui KALATOZICHVILI (Георгий КАЛАТОЗИШВИЛИ), Edouard ROZOVSKI (Эдуард РОЗОВСКИЙ)
Décors : Alekseï ROUDIAKOV (Алексей РУДЯКОВ)
Musique : Guennadi GLADKOV (Геннадий ГЛАДКОВ)
Production : Lenfilm
Date de sortie en Russie : 04/07/1989
 
Sites : Kinopoisk, IMDb

Synopsis
Adaptation d'un opéra éponyme de Jules Massenet. Espagne au XVIIe siècle. Aristocrate appauvri, poète et libre-penseur, le comte don César de Bazan est condamné à la peine de mort pour avoir transgressé un décret royal. Avant l’exécution, le premier ministre don José demande au comte de lui rendre un petit service: épouser une étrangère et lui transmettre son titre de noblesse. La fiancée se révèle être la charmante gitane Maritana, dont le roi d’Espagne est amoureux. L’astucieuse combine du premier ministre permettrait ainsi à une danseuse de rue quelcoque de devenir comtesse et maîtresse royale. Tout va comme prévu, mais... la belle gitane captive le coeur de don César lui-même. Il décide donc qu’il est encore tôt de dire adieu à la vie. Comédie pleine d’humour, de chansons et d’imbroglios amusants.
Source : culturesovietique.e-monsite.com
 

Commentaires
En images: la datcha Hauswald, la résidence la plus cinégénique de Saint-Pétersbourg, RUSSIA BEYOND, 2024
Jeanne d’Arc, Louis XIII, Frida... Quand les acteurs russes incarnent des personnalités historiques, RUSSIA BEYOND, 2023
 
Critiques sur Kinopoisk

Sélections dans les festivals ou événements :
- Cinéma soviétique et chansons, (kinoglaz.fr), 2025

Images, vidéos, textes
 



**** Песня - Chanson - Song ***

Когда до смерти два часа (Тюремная песня Сезара) / Quand il reste deux heures avant la mort (Chanson de prison de Cesar) / When two hours remain before death! (Cesar's Prison Song)


Когда до смерти два часа / Quand il reste deux heures avant la mort / When two hours remain before death!
музыка-Геннадий Гладков, слова-Михаил Донской и Ким Рыжов, поёт-Михаил Боярский
Musique de Guennadi Gladkov, paroles de Mikhail Donskoï et Kim Ryjov, chante Mikhail Boiarski
Music: Guennadi Gladkov, lyrics: Mikhail Donskoy and Kim Ryzhov, sings Mikhail Boyarski

Когда до смерти два часа

Теперь и место есть, и время,
Былое вспомнить не спеша,
Ах, поделиться бы со всеми,
Как жизнь чертовски хороша.

Листва под солнцем золотится,
Синеют ярко небеса,
Приятно жизнью насладиться,
Когда до смерти два часа!

Пускай неведомое близко
И смерть уже в глаза глядит,
Цыганка с площади мадридской
Мне душу сладко бередит.

Перед моим витает взором
Ее небесная краса,
Жизнь продолжается, сеньоры,
Еще осталось два часа!

Жизнь продолжается, сеньоры,
Еще осталось два часа!


Quand il reste deux heures avant la mort !

Maintenant, il y a un lieu, il y a du temps,
Pour se souvenir sans hâte du passé.
Ah, si seulement je pouvais partager avec tous
À quel point la vie est diablement belle.

Le feuillage se dore sous le soleil,
Le ciel s’illumine d’un bleu éclatant,
Quel plaisir de savourer la vie
Quand il reste deux heures avant la mort !

Que l’inconnu soit proche,
Et que la mort me regarde déjà dans les yeux,
La gitane de la place madrilène
Éveille doucement mon âme.

Devant mes yeux plane
Sa beauté céleste,
La vie continue, señores,
Il reste encore deux heures !

La vie continue, señores,
Il reste encore deux heures !



When two hours remain before death!

Now there is both a place and time
To recall the past without haste.
Ah, if only I could share with everyone
How devilishly good life is.

The foliage gleams golden in the sun,
The skies shine bright and blue,
It is such a pleasure to enjoy life
When two hours remain before death!

Though the unknown draws near,
And death already gazes into my eyes,
The gypsy from Madrid’s square
Sweetly stirs my soul.

Before my eyes hovers
Her heavenly beauty,
Life goes on, señores,
There are still two hours left!

Life goes on, señores,
There are still two hours left!


Autres chansons du film / Другие песни из фильма / Other songs from the film