Grigori ALEXANDROV
Григорий АЛЕКСАНДРОВ
Grigori ALEXANDROV
USSR, 1934, 96mn 
Black and white, fiction
The Merry Fellows / Moscow Laughs : Jolly Fellows
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪

Весёлые ребята

 

 Les Joyeux Garçons

 Vesiolyye rebyata

 
Directed by : Grigori ALEXANDROV (Григорий АЛЕКСАНДРОВ)
Writing credits : Grigori ALEXANDROV (Григорий АЛЕКСАНДРОВ), Nikolay ERDMAN (Николай ЭРДМАН)
 
Cast
Robert ERDMAN (Роберт ЭРДМАН) ...Professeur de musique
Fyodor KURIKHIN (Федор КУРИХИН) ...Croque-mort
Liubov ORLOVA (Любовь ОРЛОВА) ...Aniouta
Mariya STRELKOVA (Мария СТРЕЛКОВА) ...La fille de Torgsin
Yelena TIAPKINA (Елена ТЯПКИНА) ...La belle-mère d'Elena
Leonid UTESOV (Леонид УТЕСОВ) ...Kostia
 
Cinematography : Boris ARETSKY (Борис АРЕЦКИЙ), Vladimir NILSEN (Владимир НИЛЬСЕН)
Production design : Aleksey UTKIN (Алексей УТКИН)
Music : Isaac DUNAEVSKY (Исаак ДУНАЕВСКИЙ)
Production : Moskinokombinat (Москинокомбинат )
Spectators : 30 millions of spectators
Restauration : Mosfilm, 1958, 1978
Release date in Russia : 25/12/1934
 
Sites : Allociné, IMDb, Kinopoisk
Release date in France : 1934-12-21, Site
VOD or DVD release in France : 2011-03-18, Site

Awards :
Prix de la meilleure réalisation et prix de la meilleure musique au Festival de Venise, 1934

DVD with subtitles
Editor : Bach Films.
En bonus : La Fièvre des échecs (Шахматная горячка), 1925, de Vsevolod POUDOVKINE

Plot synopsis
An eccentric musical comedy about funny adventures of Kostya, a young shepherd with an outstanding musical gift who becomes bandleader, and Anyuta, a maid who becomes a singer.
Source : www.mosfilm.ru
 

Commentaries
«Московский текст» в отечественных фильмах 1920-1940-х годов [Moscou dans le cinéma russe des années 1920-1940], Н.А. БОЯРШИНОВА, journals.eco-vector.com, 2025
Dix comédies musicales soviétiques qui ont fait chanter tout le pays, RUSSIA BEYOND, 2023
Les dix meilleurs films soviétiques des années 1930 (Vidéos), Eleonora GOLDMAN, RUSSIA BEYOND, 2023
20 потрясающих советских музыкальных фильмов [20 comédies musicales soviétiques exceptionnelles], Алексей ХРОМОВ, lifehacker.ru, 2022
Comment le jazz russe a survécu à la répression communiste pour fêter ses 100 ans, Kanselo PORTI, news-24.fr, 2022
Как снимали первый мюзикл, ставший легендой. Весёлые ребята [Comment a été tournée la première comédie musicale devenue légende. Les Joyeux garçons], Umorno.ru, picturehistory.livejournal.com, 2022
Les étrangers dans le cinéma soviétique des années 1920-1930 : L'Amérique et les Américains, Kateryna LOBODENKO, La Revue russe, 2022, 59, 2022
Les quinze films étrangers et soviétiques préférés de Joseph Staline, RUSSIA BEYOND, 2022
Les joyeux garçons (1934) [Grigori Alexandrov], Julien MORVAN, Perestroikino, 2021
RUSSIA BEYOND : Comment Staline a créé le cinéma soviétique en s'inspirant du modèle américain, Alexandra GOUZEVA, RUSSIA BEYOND, 2019
RUSSIA BEYOND : Cinq comédies musicales soviétiques qui ont volé la vedette à Hollywood, Neha PATEL, RUSSIA BEYOND, 2018
«Нам уже не до смеха»: Музыкальные кино комедии Григория Александрова, Rimgaila SALYS, Новое литературное обозрение, 2012
Camp Cinema : Russian Style, neweastcinema.pitt.edu, 2012
Jolly Fellows [Веселые ребята, director : Grigori ALEXANDROV, 1934], Chip CRANE, rusfilm.pitt.edu, 2012
Cinéma et régimes autoritaires au XXe siècle. Ecrans sous influence. Le festin pendant la peste, Françoise NAVAILH, kinoglaz.fr, 2010
The Image of Germans in Russian Cultural Space, Evgeniy MARGOLIT, Kinokultura, 2009
Броня смеха [о фильме Веселые ребята], Марк КУШНИРОВ, chapaev.media / ТЕРРА – Книжный клуб, 1998
Мы не можем учиться у Чаплина : Александров о трудностях смешного, Grigori ALEXANDROV, chapaev.media, 1939
Буффонада обычного типа [о фильме Веселые ребята], Георгий АДАМОВИЧ, chapaev.media / Последние новости, 1934
Докладная записка о фильме Веселые ребята, Борис ШУМЯЦКИЙ, chapaev.media, 1934
 
Reviews on Kinopoisk

Selected in the following festivals or events :
- Official list of Russian films for school programs, (kinoglaz.fr), 2025
- Architecture and Social Life in Russian Cinema, (kinoglaz.fr), 2025
- Soviet cinema and songs, (kinoglaz.fr), 2025
- Soviet comedies, (kinoglaz.fr), 2024
- Soviet musicals, (kinoglaz.fr), 2023
- Best Soviet films according to Russia Beyond, (kinoglaz.fr), 2023
- Les rencontres culturelles Russenko, Le Kremlin-Bicêtre (France), 2015
- Sputnik nad Polska, Warsaw (Poland), 2012
- Russian film symposium. University of Pittsburgh, Pittsburgh (USA), 2012
- VOD or DVD release in France of the film:, Different cities (France), 2011
- Hommage à la comédie musicale : Festival Grigori Alexandrov, Paris (France), 2010
- Zoom arrière. Cinémathèque de Toulouse, Toulouse (France), 2010
- Année croisée France-Russia, (kinoglaz.fr), 2010
- Sputnik nad Polska, Warsaw (Poland), 2009
- International Film Festival Zerkalo. Tarkovsky's Philosophy, Ivanovo (Russia), 2009
- Russian Film Festival, London (United Kingdom), 2009
- World Film Festival, Montreal (Canada), 2008
- Russian films in the cinema Arlequin, Paris (France), 2008
- Open Russian Film Festival Kinotavr, Sochi (Russia), 2007
- Venice International Film Festival, Venice (Italy), 2006
- Angers Festival Premiers Plans, Angers (France), 2004
- Gels et dégels, une autre histoire du cinéma soviétique (1926-1968), Paris (kinoglaz.fr), 2002
- Nantes Russian Film Festival, Nantes (France), 2001
- Film Festival Locarno, Locarno (Switzerland), 2000
- Release in France of the film, Different cities (France), 1934-12-21
- Venice International Film Festival, Venice (Italy), 1934

Photos and videos
 




**** Песня - Chanson - Song ****

Сердце в груди бьется, как птица / Le cœur bat dans ma poitrine comme un oiseau / The Heart Beats in My Chest Like a Bird


Сердце в груди бьется, как птица / Le cœur bat dans ma poitrine comme un oiseau / The Heart Beats in My Chest Like a Bird
Mузыка-Исаак Дунаевский, слова-Василий Лебедев-Кумач, поёт-Любовь Орлова
Musique : Isaak Dounaevski, paroles : Vassili Lebedev-Kouman, chante : Lioubov Orlova
Music: Isaak Dunaevskiy, lyrics : Vasili Lebedev-Kuman, sings: Lyubov Orlova



Сердце в груди бьется, как птица

Я вся горю, не пойму от чего,
Сердце, ну как же мне быть?
Ах, почему изо всех одного
Можем мы в жизни любить?

Сердце в груди
Бьется, как птица,
И хочешь знать, что ждёт впереди,
И хочется счастья добиться.

Радость поёт, как весенний скворец,
Жизнь и тепла, и светла,
Если б имела я десять сердец,
Все бы ему отдала.

Сердце в груди
Бьется, как птица,
И хочешь знать, что ждёт впереди,
И хочется счастья добиться.


Le cœur bat dans ma poitrine comme un oiseau

Je brûle toute entière, sans savoir pourquoi,
Ô cœur, que dois-je faire ?
Ah, pourquoi donc, parmi tant de visages,
N’aimons-nous qu’un seul dans la vie ?

Mon cœur dans ma poitrine
Bat comme un oiseau,
Il veut savoir ce qui l’attend devant lui,
Et aspire au bonheur.

La joie chante, comme un étourneau de printemps,
La vie est chaude et lumineuse.
Si j’avais dix cœurs,
Je les lui donnerais tous.

Mon cœur dans ma poitrine
Bat comme un oiseau,
Il veut savoir ce qui l’attend devant lui,
Et aspire au bonheur.



The Heart Beats in My Chest Like a Bird

I am all aflame, I don’t know why,
Oh heart, what am I to do?
Ah, why is it that out of everyone,
We can only love one in life?

The heart in my chest
Beats like a bird,
It longs to know what lies ahead,
It longs to find happiness.

Joy sings, like a spring starling,
Life feels warm and bright.
If I had ten hearts,
I’d give them all to him.

The heart in my chest
Beats like a bird,
It longs to know what lies ahead,
It longs to find happiness.



*****
Autres chansons du film / Другие песни из фильма / Other songs from the film

*****