Sergey URSULIAK
Сергей УРСУЛЯК
Sergueï OURSOULIAK
Russia, 1998, 111mn 
Colour, fiction
Sochinenie ko Dnyu Pobedy
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪

Сочинение ко Дню Победы

 

 Composition for Victory Day

 Composition pour le Jour de la Victoire

 
Directed by : Sergey URSULIAK (Сергей УРСУЛЯК)
Writing credits : Gennadi OSTROVSKY (Геннадий ОСТРОВСКИЙ), Aleksey ZERNOV (Алексей ЗЕРНОВ)
 
Cast
Jean DANIEL (Жан ДАНИЭЛЬ)
Oleg EFREMOV (Олег ЕФРЕМОВ) ...Kilovatov
Vladimir ILIN (Владимир ИЛЬИН)
Vladimir KASHPUR (Владимир КАШПУР)
Konstantin LAVRONENKO (Константин ЛАВРОНЕНКО)
Sergey MAKOVETSKY (Сергей МАКОВЕЦКИЙ)
Vladimir MASHKOV (Владимир МАШКОВ)
Vladimir MENSHOV (Владимир МЕНЬШОВ)
Gennadi NAZAROV (Геннадий НАЗАРОВ)
Sergey NIKONENKO (Сергей НИКОНЕНКО)
Zinaida SHARKO (Зинаида ШАРКО)
Liubov SOKOLOVA (Любовь СОКОЛОВА)
Vyacheslav TIKHONOV (Вячеслав ТИХОНОВ) ...Morgulis
Mikhail ULYANOV (Михаил УЛЬЯНОВ) ...Diakov
 
Text of songs : Mikhail SVETLOV (Михаил СВЕТЛОВ)
Cinematography : Mikhail SUSLOV (Михаил СУСЛОВ)
Production design : Yuri ZELENOV (Юрий ЗЕЛЕНОВ)
Music : Mikael TARIVERDIEV (Микаэл ТАРИВЕРДИЕВ)
Sound : Vladimir KAPLAN (Владимир КАПЛАН), Dmitry NAZAROV (Дмитрий НАЗАРОВ)
Produced by : Sergey LIVNEV (Сергей ЛИВНЕВ)
Companies : Gorky Film Studio, B&B Film production
Release Date in Russia : 23/04/1998
 
Sites : IMDb, Kino-teatr

Awards :
Special Prize Open Russian Film Festival Kinotavr, Sochi (Russia), 1998
Best actress Zinaida SHARKO , Open Russian Film Festival Kinotavr, Sochi (Russia), 1998
Prix du Conseil présidentiel à Sotchi, 1998

DVD with subtitles
Editor : Ruscico.
Sous-titres : Russe, Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Italien
Bonus: Interview avec l’acteur Mikhaïl Oulianov Interview du réalisateur Serguéi Oursouliak
Interview de la veuve du compositeur Mikaël Tariverdiyev

Plot synopsis
On the eve of Victory Day, three elderly friends, veterans from the front lines in the Great Patriotic War, meet in Moscow. They soon involve themselves in an operation involving the Russian mafia and FSB.
 

commentaries
Composition pour le jour de la victoire (1998) [film de Sergueï OURSOULIAK], Julien MORVAN, Perestroikino, 2020
 

Selected in the following festivals or events :
- Contemporary Russian Poets and Russian or Soviet Cinema, (kinoglaz.fr), 2026
- Soviet cinema and songs, (kinoglaz.fr), 2025
- War in contemporary Russian cinema, (kinoglaz.fr), 2025
- Festival "Vivat Kino Rossii", St Petersburg (Russia), 2012
- Open Russian Film Festival Kinotavr, Sochi (Russia), 1998
- Award "White Elephant", Moscow (Russia), 1998

Images
 




**** Песня - Chanson - Song ***

Выйди замуж за старика! / Épouse un vieil homme ! / Marry an Old Man!
Mузыка: М. Таривердиев, слова: Михаил Светлов
Musique : M. Tariverdiev, paroles : Mikhaïl Svetlov
Music: M. Tariverdiev, lyrics: Mikhail Svetlov

1:37:59

Выйди замуж за старика!


Выйди замуж за старика!
Час последний — он недалек.
Жизни взбалмошная река
Превращается в ручеек.

Даже рифмы выдумывать лень,
Вместо страсти и ожиданий
Разукрашен завтрашний день
Светляками воспоминаний.

Выйди замуж за старика!
За меня! Вот какой урод!
Не везде река глубока —
Перейди меня тихо вброд.

Там, на маленьком берегу,
Где закат над плакучей ивой,
Я остатки снов берегу,
Чтобы сделать тебя счастливой.

Так и не было, хоть убей,
Хоть с ума сойди от бессилья,
Ни воркующих голубей,
Ни орлов, распластавших крылья.


Épouse un vieil homme !

Épouse un vieil homme !
L’heure dernière n’est plus très loin.
La rivière capricieuse de la vie
se transforme en ruisseau.

Même inventer des rimes devient paresseux,
à la place de la passion et de l’attente
le jour de demain est enluminé
par les lucioles des souvenirs.

Épouse un vieil homme !
Moi ! Voilà quel monstre !
La rivière n’est pas profonde partout —
traverse-moi doucement à gué.

Là-bas, sur la petite rive,
où le coucher de soleil surplombe un saule pleureur,
je garde les restes de mes rêves
pour te rendre heureuse.

Cela n’a jamais existé, même si tu insistes,
même si tu deviens folle d’impuissance :
ni pigeons roucoulants,
ni aigles aux ailes déployées.



Marry an Old Man!

Marry an old man!
The final hour is not far away.
Life’s capricious river
is turning into a stream.

Even making up rhymes feels like a burden;
instead of passion and expectation,
tomorrow is adorned
with the fireflies of memory.

Marry an old man!
Me! What a grotesque creature!
The river is not deep everywhere —
cross me quietly, by ford.

There, on the little shore,
where the sunset hangs over a weeping willow,
I keep the remnants of my dreams
to make you happy.

It never was, no matter what you say,
no matter if you go mad from helplessness:
no cooing doves,
no eagles spreading their wings.