Yan FRID
Ян ФРИД
Yan FRID
USSR, 1989, 133mn 
Colour, fiction
Don Cesar de Bazan
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪

Дон Сезар де Базан

 

 Don César de Bazan

 Don Cesar de Bazan

 
Directed by : Yan FRID (Ян ФРИД)
Writing credits : Yan FRID (Ян ФРИД)
 
Cast
Mikhail BOYARSKY (Михаил БОЯРСКИЙ) ...Don Cesar de Bazan
Anna SAMOKHINA (Анна САМОХИНА) ...Maritana
Yuri BOGATYRYOV (Юрий БОГАТЫРЕВ) ...king Carlos II
Natalya LAPINA (Наталья ЛАПИНА) ...Queen of Spain
Yuri DEDOVICH (Юрий ДЕДОВИЧ)
Igor DMITRIEV (Игорь ДМИТРИЕВ)
Yelena KAMBUROVA (Елена КАМБУРОВА) ...Voice (sings)
Andrey KRASKO (Андрей КРАСКО)
Mikhail SVETIN (Михаил СВЕТИН)
 
Cinematography : Georgi KALATOZISHVILI (Георгий КАЛАТОЗИШВИЛИ), Eduard ROZOVSKY (Эдуард РОЗОВСКИЙ)
Production design : Aleksey RUDYAKOV (Алексей РУДЯКОВ)
Music : Gennadi GLADKOV (Геннадий ГЛАДКОВ)
Production : Lenfilm
Release date in Russia : 04/07/1989
 
Sites : Kinopoisk, IMDb

Plot synopsis
Loosely based on a play of the same title by Fillippe Dumanoire and Adolf Fillippe D'Hennery.
A romantic love story of the impoverished Count Don Cezar and the street dancer Maritana, who has been so unfortunate as to have been noticed by the King of Spain...
The picture is set in the 18-th century Spain.
Source : www.lenfilm.ru
 

Commentaries
En images: la datcha Hauswald, la résidence la plus cinégénique de Saint-Pétersbourg, RUSSIA BEYOND, 2024
Jeanne d’Arc, Louis XIII, Frida... Quand les acteurs russes incarnent des personnalités historiques, RUSSIA BEYOND, 2023
 
Reviews on Kinopoisk

Selected in the following festivals or events :
- Soviet cinema and songs, (kinoglaz.fr), 2025

Photos, videos, texts
 



**** Песня - Chanson - Song ***

Когда до смерти два часа (Тюремная песня Сезара) / Quand il reste deux heures avant la mort (Chanson de prison de Cesar) / When two hours remain before death! (Cesar's Prison Song)


Когда до смерти два часа / Quand il reste deux heures avant la mort / When two hours remain before death!
музыка-Геннадий Гладков, слова-Михаил Донской и Ким Рыжов, поёт-Михаил Боярский
Musique de Guennadi Gladkov, paroles de Mikhail Donskoï et Kim Ryjov, chante Mikhail Boiarski
Music: Guennadi Gladkov, lyrics: Mikhail Donskoy and Kim Ryzhov, sings Mikhail Boyarski

Когда до смерти два часа

Теперь и место есть, и время,
Былое вспомнить не спеша,
Ах, поделиться бы со всеми,
Как жизнь чертовски хороша.

Листва под солнцем золотится,
Синеют ярко небеса,
Приятно жизнью насладиться,
Когда до смерти два часа!

Пускай неведомое близко
И смерть уже в глаза глядит,
Цыганка с площади мадридской
Мне душу сладко бередит.

Перед моим витает взором
Ее небесная краса,
Жизнь продолжается, сеньоры,
Еще осталось два часа!

Жизнь продолжается, сеньоры,
Еще осталось два часа!


Quand il reste deux heures avant la mort !

Maintenant, il y a un lieu, il y a du temps,
Pour se souvenir sans hâte du passé.
Ah, si seulement je pouvais partager avec tous
À quel point la vie est diablement belle.

Le feuillage se dore sous le soleil,
Le ciel s’illumine d’un bleu éclatant,
Quel plaisir de savourer la vie
Quand il reste deux heures avant la mort !

Que l’inconnu soit proche,
Et que la mort me regarde déjà dans les yeux,
La gitane de la place madrilène
Éveille doucement mon âme.

Devant mes yeux plane
Sa beauté céleste,
La vie continue, señores,
Il reste encore deux heures !

La vie continue, señores,
Il reste encore deux heures !



When two hours remain before death!

Now there is both a place and time
To recall the past without haste.
Ah, if only I could share with everyone
How devilishly good life is.

The foliage gleams golden in the sun,
The skies shine bright and blue,
It is such a pleasure to enjoy life
When two hours remain before death!

Though the unknown draws near,
And death already gazes into my eyes,
The gypsy from Madrid’s square
Sweetly stirs my soul.

Before my eyes hovers
Her heavenly beauty,
Life goes on, señores,
There are still two hours left!

Life goes on, señores,
There are still two hours left!


Autres chansons du film / Другие песни из фильма / Other songs from the film