Youri EGOROV
Юрий ЕГОРОВ
Yuri YEGOROV
URSS, 1958, 97mn 
Couleur, fiction
Les Volontaires
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪

Добровольцы

 

 Dobrovoltsy

 Dobrovoltsy

 
Réalisation : Youri EGOROV (Юрий ЕГОРОВ)
Scénario : Evgueni DOLMATOVSKI (Евгений ДОЛМАТОВСКИЙ), Youri EGOROV (Юрий ЕГОРОВ)
 
Interprétation
Leonid BYKOV (Леонид БЫКОВ) ...Aliocha Akichine
Nonna MORDIOUKOVA (Нонна МОРДЮКОВА)
 
Texte de chansons : Evgueni DOLMATOVSKI (Евгений ДОЛМАТОВСКИЙ)
Production : Studio Gorki
Spectateurs : 26,6 millions de spectateurs
 
Sites : IMDb, kinopoisk

Synopsis
Histoire romantico-héroïque des komsomols des années 1930, du destin de la génération qui a porté sur ses épaules la construction du métro de Moscou, la guerre, puis les années de reconstruction après la guerre.
 

Commentaires
 
Critiques sur Kinopoisk

Sélections dans les festivals ou événements :
- Poètes russes contemporains et cinéma russe ou soviétique, (kinoglaz.fr), 2026
- Cinéma soviétique et chansons, (kinoglaz.fr), 2025

Images, vidéos, textes
 


**** Песня - Chanson - Song ***

А годы летят / Et les années passent / And the years fly by


А годы летят / Et les années passent / And the years fly by

Mузыка-Марк Фрадкин, слова-Евгений Долматовский, поёт-Петр Щербаков
Musique : Mark Fradkine, paroles : Evgueni Dolmatovski, chante Piotr Chtcherbakov
Music: Mark Fradkin, lyrics: Evgeniy Dolmatovskiy, sings Pyotr Shcherbakov

А годы летят

Вот так и живем,
Не ждем тишины.
Мы юности нашей,
Как прежде верны.
А сердце, как прежде,
Горит от того,
Горит от того,
Что дружба превыше всего.

А годы летят,
Наши годы как птицы летят.
И некогда нам
Оглянуться назад.

И радости встреч,
И горечь разлук,
Мы всё испытали,
Товарищ и друг.
И там, где когда-то
Влюбленными шли,
Влюбленными шли,
Деревья теперь подросли.

А годы летят,
Наши годы как птицы летят.
И некогда нам
Оглянуться назад.

Не созданы мы
Для легких путей,
И эта повадка
У наших детей.
Мы с ними уходим
Навстречу ветрам,
Навстречу ветрам,
Вовек не состарится нам.

А годы летят,
Наши годы как птицы летят.
И некогда нам
Оглянуться назад.


les années passent

Ainsi va la vie,
Nous n’attendons pas le repos.
À notre jeunesse
Nous restons fidèles comme autrefois.
Et le cœur, comme avant,
Brûle pour cela,
Brûle pour cela,
Que l’amitié est au-dessus de tout.

Et les années passent,
Nos années s’envolent comme des oiseaux.
Et nous n’avons pas le temps
De nous retourner en arrière.

Les joies des rencontres,
Et l’amertume des séparations,
Nous avons tout connu,
Camarade et ami.
Et là où autrefois
Nous marchions amoureux,
Nous marchions amoureux,
Les arbres ont maintenant grandi.

Et les années passent,
Nos années s’envolent comme des oiseaux.
Et nous n’avons pas le temps
De nous retourner en arrière.

Nous ne sommes pas faits
Pour des chemins faciles,
Et cette habitude
Se retrouve chez nos enfants.
Avec eux, nous partons
À la rencontre des vents,
À la rencontre des vents,
Nous ne vieillirons jamais.

Et les années passent,
Nos années s’envolent comme des oiseaux.
Et nous n’avons pas le temps
De nous retourner en arrière.



And the Years Fly By

So this is how we live,
We do not wait for quiet.
To our youth
We remain faithful as before.
And the heart, as before,
Burns because of it,
Burns because of it,
That friendship stands above all.

And the years fly by,
Our years fly like birds.
And we have no time
To look back.

The joy of meetings,
And the bitterness of partings,
We have experienced it all,
Comrade and friend.
And where once
We walked in love,
We walked in love,
The trees have now grown.

And the years fly by,
Our years fly like birds.
And we have no time
To look back.

We were not made
For easy paths,
And this trait
Lives on in our children.
With them we go
To meet the winds,
To meet the winds,
We will never grow old.

And the years fly by,
Our years fly like birds.
And we have no time
To look back.



**** Песня - Chanson - Song ***

Комсомольцы / Les Komsomols / Komsomol Volunteers


Комсомольцы / Les Komsomols / Komsomol Volunteers
Mузыка-Марк Фрадкин, слова-Евгений Долматовский, поют-И. Савчук и К.Герасимов
Musique : Mark Frakine, paroles : Evgueni Dolmatovski, chantent : I. Savtchouk et K. Guerassimov
Music: Mark Frakin, lyrics: Evgeniy Dolmatovskiy,sing: I. Savchuk et K. Gerasimov

Комсомольцы

Хорошо над Москвою-рекой,
Услыхать соловья на рассвете,
Только нам по душе не покой,
Мы сурового времени дети.
Комсомольцы-добровольцы,
Мы сильны нашей верною дружбой,
Сквозь огонь мы пойдём, если нужно,
Открывать молодые пути.
Комсомольцы-добровольцы,
Надо верить, любить беззаветно,
Видеть солнце порой предрассветной,
Только так можно счастье найти.

Поднимайся в небесную высь,
Опускайся в глубины земные,
Очень вовремя мы родились,
Где б мы ни были - с нами Россия.

Комсомольцы-добровольцы,
Мы сильны нашей верною дружбой,
Сквозь огонь мы пойдём, если нужно,
Открывать молодые пути.
Комсомольцы-добровольцы,
Надо верить, любить беззаветно,
Видеть солнце порой предрассветной,
Только так можно счастье найти.

Лучше нету дороги такой,
Всё, что есть, испытаем на свете,
Чтобы дома, над нашей рекой,
Услыхать соловья на рассвете.

Комсомольцы-добровольцы,
Мы сильны нашей верною дружбой,
Сквозь огонь мы пойдём, если нужно,
Открывать молодые пути.
Комсомольцы-добровольцы,
Надо верить, любить беззаветно,
Видеть солнце порой предрассветной,
Только так можно счастье найти.

Комсомольцы-добровольцы,
Мы сильны нашей верною дружбой,
Сквозь огонь мы пойдём, если нужно,
Открывать молодые пути.
Комсомольцы-добровольцы,
Надо верить, любить беззаветно,
Видеть солнце порой предрассветной,
Только так можно счастье найти.


Les Komsomols

Il fait bon, au-dessus de la Moskova,
D’entendre le rossignol à l’aube,
Mais le repos n’est pas pour nous,
Nous sommes les enfants d’un temps sévère.

Komsomols volontaires,
Nous sommes forts par notre fidèle amitié,
À travers le feu nous passerons, s’il le faut,
Pour ouvrir de nouvelles voies.
Komsomols volontaires,
Il faut croire, aimer sans réserve,
Voir le soleil avant l’aube,
C’est ainsi seulement qu’on trouve le bonheur.

Élève-toi vers les hauteurs du ciel,
Descends dans les profondeurs de la terre,
Nous sommes nés au bon moment,
Où que nous soyons — la Russie est avec nous.

Komsomols volontaires,
Nous sommes forts par notre fidèle amitié,
À travers le feu nous passerons, s’il le faut,
Pour ouvrir de nouvelles voies.
Komsomols volontaires,
Il faut croire, aimer sans réserve,
Voir le soleil avant l’aube,
C’est ainsi seulement qu’on trouve le bonheur.

Il n’est pas de plus belle route que celle-ci,
Nous éprouverons tout ce que le monde offre,
Pour qu’un jour, chez nous, au bord de notre rivière,
Nous entendions le rossignol à l’aube.

Komsomols volontaires,
Nous sommes forts par notre fidèle amitié,
À travers le feu nous passerons, s’il le faut,
Pour ouvrir de nouvelles voies.
Komsomols volontaires,
Il faut croire, aimer sans réserve,
Voir le soleil avant l’aube,
C’est ainsi seulement qu’on trouve le bonheur.



Komsomol Volunteers

It is good above the Moskva River
To hear the nightingale at dawn,
But rest is not for us,
We are children of a harsh time.

Komsomol volunteers,
We are strong through our faithful friendship,
Through fire we will go, if needed,
To open new paths.
Komsomol volunteers,
We must believe, love wholeheartedly,
See the sun before dawn,
Only this way can happiness be found.

Rise up into the heights of the sky,
Descend into the depths of the earth,
We were born at the right time,
Wherever we are — Russia is with us.

Komsomol volunteers,
We are strong through our faithful friendship,
Through fire we will go, if needed,
To open new paths.
Komsomol volunteers,
We must believe, love wholeheartedly,
See the sun before dawn,
Only this way can happiness be found.
There is no better road than this,
We will experience all that the world offers,
So that one day, at home by our river,
We will hear the nightingale at dawn.

Komsomol volunteers,
We are strong through our faithful friendship,
Through fire we will go, if needed,
To open new paths.
Komsomol volunteers,
We must believe, love wholeheartedly,
See the sun before dawn,
Only this way can happiness be found.