Boris DUROV
Борис ДУРОВ
Boris DOUROV
Stanislav GOVORUKHIN
Станислав ГОВОРУХИН
Stanislav GOVOROUKHINE
USSR, 1966, 73mn 
Black and white, fiction
Vertical
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪

Вертикаль

 

 La Verticale

 Vertical

 
Directed by : Boris DUROV (Борис ДУРОВ), Stanislav GOVORUKHIN (Станислав ГОВОРУХИН)
Writing credits : Nikolay RASHEYEV (Николай РАШЕЕВ), Sergey TARASOV (Сергей ТАРАСОВ)
 
Cast
Vladimir VYSOTSKY (Владимир ВЫСОЦКИЙ) ...telegraphist
Margarita KOSHELEVA (Маргарита КОШЕЛЕВА) ...Rita
Gennadi VOROPAYEV (Геннадий ВОРОПАЕВ) ...Gennadi
Aleksandr FADEEV (Александр ФАДЕЕВ) ...Aleksandr
Ramses DJABRAILOV (Рамзес ДЖАБРАИЛОВ)
Larisa LUZHINA (Лариса ЛУЖИНА)
Bukhuti ZAKARIADZE (Бухути ЗАКАРИАДЗЕ)
Svetlana ZHIVANKOVA (Светлана ЖИВАНКОВА)
 
Cinematography : Albert OSIPOV (Альберт ОСИПОВ)
Production design : Mikhail ZAYATS (Михаил ЗАЯЦ)
Music : Sofia GBAIDULINA (Софья ГУБАЙДУЛИНА)
Production : Odessa Film Studios
Spectators : 32,8 millions of spectators
Release date in Russia : 13/06/1967
 
Site : IMDb

Plot synopsis
This film is filled by an unforgettable voice of a famous russian singer and actor Vladimir Vysotsky. It is a story of mountain climbers, four brave men, who have gone to conquer the top of Caucasus. It is a story of survival in a rough icy conditions, a story of true friendship that helps to withstand all obstacles. The hardest ascention was completed, but the bad weather has overtaken daredevils only on descent... The film, as well as Vysotsky's songs, has outlived its time and space...
 

Commentaries
Douze films soviétiques sur le sport que vous pouvez regarder en ligne, Anna POPOVA, RUSSIA BEYOND, 2024
10 песен из советских кинофильмов, ставших всенародными шлягерами [10 chansons de films soviétiques devenues des tubes nationaux], Евгений УХОВ, hi-fi.ru, 2023
10 лучших советских фильмов о спорте и спортсменах, film.ru, 2018
13 лучших песен из советских фильмов, которые стали народными хитами [13 meilleures chansons de films soviétiques qui sont devenues des succès populaires], Afisha, 2012
 
Reviews on Kinopoisk

Selected in the following festivals or events :
- Contemporary Russian poets and Russian or Soviet cinema, (kinoglaz.fr), 2026
- Official list of Russian films for school programs, (kinoglaz.fr), 2025
- Soviet cinema and songs, (kinoglaz.fr), 2025
- Sport in Russian and Soviet feature films, (kinoglaz.fr), 2024
- Moscow International Film Festival (MIFF), Moscow (Russia), 2019
- Russian Film Festival For Another Russia, Paris (France), 2017
- Marseille Russian Film Festival in Toursky, Marseille (France), 2017
- Festival "Vivat Kino Rossii", St Petersburg (Russia), 2013
- Moscow International Film Festival (MIFF), Moscow (Russia), 2011

Photos, videos, texts
 




**** Песня - Chanson - Song ***

Песня о друге - Chanson sur un ami - Song about a friend



Песня о друге - Chanson sur un ami - Song about a friend
Музыка и слова-Владимир Высоцкий / Musique et paroles de Valeri Vyssotski / Music and lyrics by Valery Vysotsky
Traduction en français : Annie-Pénélope Dussault
English translation :https://lyricstranslate.com


Песня о друге

Если друг оказался, вдруг,
И не друг, и не враг, а так,
Если сразу не разберешь,
Плох он или хорош.
Парня в горы тяни, рискни,
Не бросай одного его,
Пусть он в связке в одной с тобой,
Там поймешь, кто такой.
Если парень в горах не ах,
Если сразу раскис и вниз,
Шаг ступил на ледник и сник,
Оступился и в крик.
Значит, рядом с тобой чужой,
Ты его не брани, гони,
Вверх таких не берут, и тут
Про таких не поют.

Если ж он не скулил, не ныл,
Пусть он хмур был и зол, но шел,
А когда ты упал со скал,
Он стонал, но держал.
Если шел он с тобой, как в бой,
На вершине стоял хмельной,
Значит, как на себя самого,
Положись на него.
Если шел он с тобой, как в бой,
На вершине стоял хмельной,
Значит, как на себя самого,
Положись на него.


Chanson sur un ami

Si tu veux savoir si l’ami
est celui qu’il prétend, vraiment
Et savoir s’il a dans le sang
du courage ou du vent

Les montagnes sont là pour ça
vers les cimes avec lui, vas-y
Dans la même cordée, liés
tu sauras qui il est

Si très vite accablé, crevé
il se traîne, il se braque et craque
Trébuchant sur le roc crissant
s’il s’écroule en braillant

Celui-là n’est pas un des tiens
arrache-le de ta vie, sans cri
On n’amène pas ceux-là là-bas
et on ne les chante pas

Mais s’il n’a pas bronché, flanché
même sombre et méchant, marchant
Et quand t’as dévissé, glacées
ses mains t’ont pas lâché

S’il te suivait comme au combat
debout, ivres, au sommet, soudés
C’est que les yeux fermés tu pourras
compter sur celui-là



Song about a friend

If you've made a new friend, and can’t
Tell if he’s bad or good, for sure
Whether he is your friend or foe,
There is one way to know.

Climb a mountain, the two of you.
Don’t you leave him alone, below.
Roped together, the two of you
Will find out who is who.

If, while climbing, he's not so hot.
If he instantly fails, and bails.
Takes a step on the ice, and whines.
Trips, and lets out a cry.

Then, a stranger is by your side.
Don’t waste time to scold him, shoo him.
Folks like him don’t get brought along,
And they’re not worth a song.

But if he neither whined nor cried,
And though angry and spent, still went.
On the cliffs, when you tripped and slipped,
Gritting his teeth, he gripped.

Like a soldier, he fought and strove,
On the summit, stood drunk with awe,
Then, rely on your newfound friend,
As you would on yourself.

*****
Autres chansons du film / Другие песни из фильма / Other songs from the film
*****