Инесса КОВАЛЕВСКАЯ
Inessa KOVALEVSKAIA
Inesa KOVALEVSKAYA
СССР, 1975, 16.31мин 
анимационный
В порту
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪

V portu

 

 In the Port

 Dans le port

 
Режиссёр(ы) : Инесса КОВАЛЕВСКАЯ (Inesa KOVALEVSKAYA)
Сценарист(ы) : Владимир ВАЛУЦКИЙ (Vladimir VALUTSKY), Сергей_3 КОЗЛОВ (Sergey_3 KOZLOV)
 
В ролях
Валентина ТОЛКУНОВА (Valentina TOLKUNOVA) ...вокал
 
Оператор(ы) : Светлана КОЩЕЕВА (Svetlana KOSHCHEYEVA)
Музыка : Марк МИНКОВ (Mark MINKOV)
Производство : Союзмультфильм
 
Сайты : IMDb, animator.ru

Аннотация
Детский мульти-мюзикл о жизни большого морского порта
 

Отобран во фестивалях или мероприятиях :
- Советское кино и песни, (kinoglaz.fr), 2025
- Режиссеры анимационных фильмов. Россия-СССР 1906-1991 гг., (kinoglaz.fr), 2023
- Русские или советские мультипликационные фильмы (1906-1991), (kinoglaz.fr), 2023
- Международный кинофестиваль Зеркало. Философия Тарковского, Иваново (Россия), 2023

Кадры, фотографии, видео, тексты
 


**** Песня - Chanson - Song ***

Дельфины / Les dauphins / The Dolphins


Дельфины / Les dauphins / The Dolphins
Музыка-Марк Минков, слова-Юрий Энтин, поют-Олег Анофриев и Валентина Толкунова
Musique : Mark Minkov, paroles : Youri Entine, chantent Oleg Anofriev et Valentina Tolkounova
Music: Mark Minkov, lyrics: Yuriy Entin, singers: Oleg Anofriev et Valentina Tolkunova


Дельфины

Корабли в открытом море,
Как птицы на воле.
В неизвестные просторы
Уносят смелых волны.
И плывут они куда-то,
Вслед за солнечным закатом.
И веселые дельфины Провожают корабли.

А дельфины добрые,
А дельфины мокрые,
На тебя глядят
Умными глазами.
А дельфины скромные,
А дельфины чёрные,
Просят, чтобы им,
Сказку рассказали.

Есть в лазурном океане
Таинственный остров.
Но найти его в тумане
Матросам так непросто.
Среди волн отыщет берег,
Только тот, кто в сказку верит,
Только тот, кто сам умеет,
Людям сказку рассказать.

А дельфины добрые,
А дельфины мокрые,
На тебя глядят
Умными глазами.
А дельфины скромные,
А дельфины чёрные,
Просят, чтобы им
Сказку рассказали.

Ну а если капитан и матросы угрюмы,
Будет бурным океан и пустыми будут трюмы.
Ну а кто со сказкой дружен,
В порт вернётся с полным грузом,
И весёлые дельфины в порт проводят корабли.

А дельфины добрые,
А дельфины мокрые,
На тебя глядят
Умными глазами.
А дельфины скромные,
А дельфины чёрные,
Просят, чтобы им
Сказку рассказали.


Les dauphins

Les navires en pleine mer,
Comme des oiseaux en liberté,
Vers des espaces inconnus
Les vagues emportent les courageux.
Et ils voguent quelque part,
À la suite du soleil couchant.
Et les joyeux dauphins
Accompagnent les navires.

Et les dauphins sont bons,
Et les dauphins sont mouillés,
Ils te regardent
De leurs yeux intelligents.
Et les dauphins sont modestes,
Et les dauphins sont noirs,
Ils demandent qu’on leur
Raconte une histoire.

Dans l’océan azur
Il y a une île mystérieuse.
Mais la trouver dans le brouillard
N’est pas facile pour les marins.
Parmi les vagues, trouvera la rive
Seul celui qui croit aux contes,
Seul celui qui sait lui-même
Raconter des histoires aux gens.

Et les dauphins sont bons,
Et les dauphins sont mouillés,
Ils te regardent
De leurs yeux intelligents.
Et les dauphins sont modestes,
Et les dauphins sont noirs,
Ils demandent qu’on leur
Raconte une histoire.



The dolphins

Ships upon the open sea,
Like birds that have been set free.
Into realms still unexplored,
The waves carry the brave.
And they sail off somewhere far,
Following the setting sun.
And the cheerful dolphins
See the ships away.

And the dolphins are kind,
And the dolphins are wet,
They look at you
With clever eyes.
And the dolphins are modest,
And the dolphins are black,
They ask that someone
Tell them a tale.

In the azure ocean
There lies a secret island.
But to find it through the fog
Is not so easy for the sailors.
Among the waves will find the shore
Only he who believes in fairy tales,
Only he who knows himself
How to tell a tale to others.

And the dolphins are kind,
And the dolphins are wet,
They look at you
With clever eyes.
And the dolphins are modest,
And the dolphins are black,
They ask that someone
Tell them a tale.


*****

Autres chansons du film / Другие песни из фильма / Other songs from the film

*****