Леонид ГАЙДАЙ
Leonid GAIDAI
Leonid GAIDAI
СССР, 1966, 82мин 
Цветной, игровой
Кавказская пленница или Новые приключения Шурика
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪

Kavskazkaya Plennitsa ili Novye priklyucheniya Shurika

 

 The Caucasian Prisoner

 La Prisonnière du Caucase ou les Nouvelles aventures de Chourik

 
Режиссёр(ы) : Леонид ГАЙДАЙ (Leonid GAIDAI)
Сценарист(ы) : Леонид ГАЙДАЙ (Leonid GAIDAI), Яков КОСТЮКОВСКИЙ (Yakov KOSTYUKOVSKI), Морис СЛОБОДСКОЙ (Maurice SLOBODSKOY)
 
В ролях
Руслан АХМЕТОВ (Ruslan AKHMETOV) ...Edik
Наталья ВАРЛЕЙ (Natalya VARLEI) ...Nina
Аида ВЕДИЩЕВА (Aida VEDISHCHEVA) ...Vokal
Георгий ВИЦИН (Georgi VITSIN) ...Trous
Эммануил ГЕЛЛЕР (Emmanuil GELLER) ...Le fabricant de chachliks
Михаил ГЛУЗСКИЙ (Mikhail GLUZSKY)
Нина ГРЕБЕШКОВА (Nina GREBESHKOVA) ...Médecin
Александр ДЕМЬЯНЕНКО (Aleksandr DEMYANENKO) ...Chourik
Георгий МИЛЛЯР (Georgi MILLIAR) ...Le joueur d’échec
Фрунзик МКРТЧЯН (Frunzik MKRTCHIAN) ...L’oncle Niny Djabraïl
Евгений МОРГУНОВ (Evgeniy MORGNOV) ...Byvaly
Юрий НИКУЛИН (Yuri NIKULIN) ...Balbec
Владимир ЭТУШ (Vladimir ETUSH) ...Saakhov
 
Оператор(ы) : Константин БРОВИН (Konstantin BROVIN)
Художник(и) : Владимир КАПЛУНОВСКИЙ (Vladimir KAPLUNOVSKI)
Музыка : Александр ЗАЦЕПИН (Aleksandr ZATSEPIN)
Звук : Владимир КРАЧКОВСКИЙ (Vladimir KRACHKOVSKY)
Производство : Мосфильм
Зрителей : 76,5 млн зрителей
Дата выхода в России : 01/04/1967
 
Сайты : IMDb, Kinopoisk

Награды :
Meilleure vente d’entrées en 1967

DVD с субтитрами
Редактор : Ruscico

Аннотация
Эксцентрическая комедия. Студент Шурик приезжает на практику на Кавказ и сталкивается с вероломством местного начальника Саахова, который с помощью известных проходимцев Труса, Балбеса и Бывалого насильно похищают красавицу Нину.
Source : www.mosfilm.ru
 

Комментарии
Dix films soviétiques qui célèbrent l’été, Alexandra GOUZEVA, RUSSIA BEYOND, 2024
Dix personnages féminins du cinéma soviétique inoubliables, RUSSIA BEYOND, 2024
10 песен из советских кинофильмов, ставших всенародными шлягерами [10 chansons de films soviétiques devenues des tubes nationaux], Евгений УХОВ, hi-fi.ru, 2023
Top-14 des comédies soviétiques intemporelles à regarder en ligne avec des sous-titres, RUSSIA BEYOND, 2023
Sept comédies légendaires de Leonid Gaïdaï qui égayeront vos soirées, Alexandra GOUZEVA, RUSSIA BEYOND, 2022
RUSSIA BEYOND : Cinq films nostalgiques soviétiques d’été, Valeria PAÏKOVA, RUSSIA BEYOND, 2021
История нашего кино: Комедии [Histoire de notre cinéma : la comédie], Дом Кино, 2019
Les 100 films les plus cultes de Russie et d'URSS [selon RUSSIA BEYOND], RUSSIA BEYOND, 2019
Top 10 des chansons préférées des russes provenant de films soviétiques, meetrussiaonline.com, 2019
Le Top 5 des comédies soviétiques, Vostok Assas, 2018
5 meilleurs films soviétiques comiques [selon Russie.fr], Thomas, russie.fr, 2015
Un festival de cinéma drôlement russe [Festival de comédie slave, 2015], Marie-Noëlle TRANCHANT, Le Figaro, 2015
Архитектура в кино СССР 60-х [Architecture dans le cinéma d'URSS des années 60], Dmitry MIKHEIKIN, researchgate.net, 2014
13 лучших песен из советских фильмов, которые стали народными хитами [13 meilleures chansons de films soviétiques qui sont devenues des succès populaires], Afisha, 2012
 
Рецензии на Кинопоиске

Отобран во фестивалях или мероприятиях :
- Советское кино и песни, (kinoglaz.fr), 2025
- Архитектура и жизнь общества в русском кино, (kinoglaz.fr), 2025
- Официальный список российских фильмов для школьных программ, (kinoglaz.fr), 2025
- Советские комедии, (kinoglaz.fr), 2024
- Международный кинофестиваль «Антарес», Сочи (Россия), 2024
- Фильмы Оттепели : 1953-1968, (kinoglaz.fr), 2023
- Soirées du cinéma russe de Bordeaux, Бордо (Франция), 2020
- Фестиваль русского кино в Париже & Иль-де-Франс «Другая Россия», Париж (Франция), 2015
- Saison du cinéma russe 2015-2016, Лион (Франция), 2015
- Фестиваль "Виват кино России!", Санкт Петербург (Россия), 2013
- Две недели русского кино в Страсбурге, Страсбург (Франция), 2013
- Спутник Над Польшей, Варшава (Польша), 2012
- Cinéma russe avec Cannes-Cinéma au Miramar, Канн (Франция), 2012
- Semaine du cinéma russe à Djibouti, Джибути (Джибути), 2012
- Festival de cinéma russe au Centre Wallonie Bruxelles de Kinshasa, Киншаса (Демократическая республика Конго), 2012
- Фестиваль "Русское возрождение", Разные города (Австралия), 2009
- Фестиваль русского кино в Онфлёре, Онфлёр (Франция), 2005

Кадры, фотографии, видео, тексты
 

Film avec, sur YouTube, sous-titres français, anglais, allemand, ...































**** Песня - Chanson - Song ***

Песенка о медведях / Les ours blancs /The Bear Song

Песенка о медведях / Les ours blancs /The Bear Song Музыка-Александр Зацепин, слова-Леонид Дербенев, поёт-Аида Ведищева
Musique-Alexander Zatsepin, paroles-Leonid Derbenev, chantée par Aida Vedischeva
Music-Alexander Zatsepin, lyrics-Leonid Derbenev, sung by Aida Vedischeva


Песенка о медведях

Где-то на белом свете, там, где всегда мороз,
Трутся спиной медведи о земную ось.
Мимо плывут столетья, спят подо льдом моря,
Трутся об ось медведи, вертится земля.

Ла-ла-ла……,
Вертится быстрей земля.
Ла-ла-ла……,
Вертится быстрей земля.

Крутят они, стараясь, вертят земную ось,
Чтобы влюбленным раньше, встретиться пришлось.
Чтобы однажды утром, раньше на год иль два,
Кто-то сказал кому-то главные слова.

Ла-ла-ла……,
Вертится быстрей земля.
Ла-ла-ла……,
Вертится быстрей земля.

Вслед за весенним ливнем, раньше придет рассвет,
И для двоих счастливых много-много лет.
Будут сверкать зарницы, будут ручьи звенеть,
Будет туман клубиться, белый, как медведь.

Где-то на белом свете, там, где всегда мороз,
Трутся спиной медведи о земную ось.
Мимо плывут столетья, спят подо льдом моря,
Трутся об ось медведи, вертится земля.

Ла-ла-ла……,
Вертится быстрей земля.
Ла-ла-ла……,
Вертится быстрей земля.



Les ours blancs / Песенка о медведях
Paroles françaises : © Marina Lushchenko
Chant : Matthieu Carmelah
Site



Quelque part dans le monde
Là, sous l’étoile polaire
Les ours mettent en marche
L’axe de la Terre
Au loin s’envolent les siècles
Jamais la neige ne fond
Les ours blancs se hâtent
La Terre tourne en rond

Refrain
La-la-la-la-la-la-la
La Terre tourne sous nos pas

Ils font tourner la Terre
Les ours, à qui mieux mieux
Pour que se trouvent vite
Tous les amoureux
Pour qu’un matin ou l’autre
En devançant le temps
Les deux heureux se disent
Les mots importants

Refrain

L’aube se lève radieuse
Après la pluie d’été
Devant deux coeurs qui s’aiment
Que de belles années !
La mer sera turquoise
Et les nuages d’or
Le clair de lune blanc comme
L’ours au pôle nord

Refrain



The Bear Song

Somewhere in the white wide world,
Where the frost never ends,
Bears rub their backs
Against the Earth’s axis.
Centuries drift by,
Seas sleep beneath the ice,
The bears keep rubbing the axis —
And the Earth keeps turning round.

La-la-la...
The Earth spins faster.
La-la-la...
The Earth spins faster.

They twist it hard and steady,
They spin the axis so,
So that two people in love
Might meet a bit sooner, you know.
So that one morning, early —
Maybe a year or two ahead —
Someone could whisper to someone
The main words to be said.

La-la-la...
The Earth spins faster.
La-la-la...
The Earth spins faster.

After the springtime shower,
Dawn will come soon again,
And for two happy lovers
There’ll be many, many years.
Lightning will sparkle brightly,
Streams will ring and play,
And the mist will curl so softly —
White as a bear, they say.

Somewhere in the white wide world,
Where the frost never ends,
Bears rub their backs
Against the Earth’s axis.
Centuries drift by,
Seas sleep beneath the ice,
The bears keep rubbing the axis —
And the Earth keeps turning round.

La-la-la...
The Earth spins faster.
La-la-la...
The Earth spins faster.

*****
Autres chansons du film / Другие песни из фильма / Other songs from the film
*****