Франчиск МУНТЯНУ
Francisc MUNTEANU
Francisc MUNTEANU
СССР / Румыния, 1970, 86мин 
Цветной, игровой
Песни моря
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪

Pesni morya

 

 The Songs of the Sea

 Chants de la mer

Другие названия : Cintecele marii
 
Режиссёр(ы) : Франчиск МУНТЯНУ (Francisc MUNTEANU)
Сценарист(ы) : Борис ЛАСКИН (Boris LASKIN), Франчиск МУНТЯНУ (Francisc MUNTEANU)
 
В ролях
Марина ЛОБЫШЕВА-ГАННЧУК (Marina LOBYSHEVA-GANNCHUK)
Лариса МОНДРУС (Larisa MONDRUS)
Наталья ФАТЕЕВА (Natalya FATEYEVA) ...Нина Денисова
 
Оператор(ы) : Иоланда ЧЕН (Yolanda CHEN)
Музыка : Марк ФРАДКИН (Mark FRADKIN)
Другие персоналии :
Music : : Temistocle POPA
Production Design : Giulio TINCU
Actors :
Dan SPATARU
Ion DICHISEANU
Производство : Мосфильм, Bucarest
Зрителей : 36,7 млн зрителей
Дата выхода в России : 27/04/1971
 
Сайты : IMDb, Kinopoisk

Аннотация
Самодеятельный музыкальный коллектив румынских студентов, преодолев ряд всевозможных препятствий, попадает на Сочинский фестиваль эстрадной песни и добивается успеха...
Лидер проката (1971, 8 место) - 36.7 млн. зрителей.
 

Комментарии
 
Рецензии на Кинопоиске

Отобран во фестивалях или мероприятиях :
- Советское кино и песни, (kinoglaz.fr), 2025
- Московский международный кинофестиваль (ММКФ), Москва (Россия), 2025
- Tromso International Film Festival : TIFF, Тромсё (Норвегия), 2018

Кадры, фотографии, видео, тексты
 




**** Песня - Chanson - Song ***

Я девчонка / Je suis une fille / I’m a Girl


Я девчонка / Je suis une fille / I’m a Girl
Mузыка-Марк Фрадкин, слова-Роберт Рождественский, поёт-Лариса Мондрус
Musique : Mark Fradkine, paroles : Robert Rojdestvenski, chante Larissa Mondrous
Music: Mark Fradkin, Lyrics: Robert Rozhdestvenski, sings Larissa Mondrous


Я девчонка

Согласись, что это странно,
Мне от песни убегать,
Я сама себя не стану
Не хвалить и не ругать.
Что-то будет неизвестно,
Но запомни на беду,
Для других не хватит места,
Если в сердце я войду.

Не хочу я ничего,
Кроме счастья одного,
Так живу на свете я,
Только сердце мне судья.

Может, я не так богата,
Зря богатство не считай,
Ты сказал, что я загадка,
Если сможешь, отгадай.

Не хочу я ничего,
Кроме счастья одного,
Так живу на свете я,
Только сердце мне судья.

Может, я не так богата,
Зря богатство не считай,
Ты сказал, что я загадка,
Если сможешь, отгадай.
Ты сказал, что я загадка,
Если сможешь, отгадай.

Je suis une fille

Conviens que c'est étrange,
Ce n'est plus une chanson,
Je ne suis plus moi-même
Ne me félicite pas et ne gronde pas.
Quelque chose reste inconnu,
Mais souviens toi, toujours,
Pour une autre, il n'y aura pas de place
Si j'entre dans ton cœur.

Je ne demande rien,
Outre le seul bonheur seul,
C'est ainsi que je vis dans ce monde,
Seul mon cœur peut me juger.

Peut-être que je ne suis pas très riche,
Ne compte pas sur la richesse,
Tu as dit que j'étais un mystère,
Devine si tu peux.

Je ne demande rien,
Outre le seul bonheur seul,
C'est ainsi que je vis dans ce monde,
Seul mon cœur peut me juger.

Peut-être que je ne suis pas très riche,
Ne compte pas sur la richesse,
Tu as dit que j'étais un mystère,
Devine si tu peux.
Tu as dit que j'étais un mystère,
Devine si tu peux.



I’m a Girl

Admit, it’s kind of strange —
That I should run away from a song.
I won’t praise myself,
Nor will I scold myself.
Something unknown will happen,
But remember this, beware:
There’ll be no room for others
If I enter your heart.

I don’t want anything,
Except a single happiness.
That’s how I live in this world —
Only my heart is my judge.

Maybe I’m not so rich,
Don’t count riches in vain.
You said that I’m a riddle —
If you can, solve me.

I don’t want anything,
Except a single happiness.
That’s how I live in this world —
Only my heart is my judge.

Maybe I’m not so rich,
Don’t count riches in vain.
You said that I’m a riddle —
If you can, solve me.
You said that I’m a riddle —
If you can, solve me.

*****
Autres chansons du film / Другие песни из фильма / Other songs from the film
*****