Леонид КВИНИХИДЗЕ
Leonid KVINIKHIDZE
Leonid KVINIKHIDZE
СССР, 1974, 125мин 
Цветной, игровой
Соломенная шляпка
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪

Solomennaya shlyapka

 

 The Straw Hat

 Le Chapeau de paille

Другие названия : A Golden-coloured Straw Hat
 
Режиссёр(ы) : Леонид КВИНИХИДЗЕ (Leonid KVINIKHIDZE)
Сценарист(ы) : Леонид КВИНИХИДЗЕ (Leonid KVINIKHIDZE)
по Eugène LABICHE
 
В ролях
Андрей МИРОНОВ (Andrey MIRONOV) ...Fadinar
Владислав СТРЖЕЛЬЧИК (Vladislav STRZHELCHIK)
Зиновий ГЕРДТ (Zinovi GERDT)
Ефим КОПЕЛЯН (Yefim KOPELIAN)
Людмила ГУРЧЕНКО (Lyudmila GURCHENKO)
Екатерина ВАСИЛЬЕВА (Yekaterina VASILIEVA)
Алиса ФРЕЙНДЛИХ (Alisa FREINDLIKH)
 
Производство : Ленфильм
Дата выхода в России : 1975
 
Сайты : IMDb, Kinopoisk

Аннотация
Герой фильма вынужден жениться, так как у него полно долгов, а 24 франка в день составляют 8000 с лишним франков в год одной только ренты, и к тому же на браке настаивает отец невесты, но в дело вмешивается лошадь, предпочитающая итальянскую соломку.
 

Комментарии
Поёт Алиса Фрейндлих. 7 песен в исполнении народной артистки СССР [Alissa Freindlikh chante , 7 chansons], dzen.ru, 2024
 
Рецензии на Кинопоиске

Отобран во фестивалях или мероприятиях :
- Советское кино и песни, (kinoglaz.fr), 2025

Кадры, фотографии, видео, тексты
 


**** Песня - Chanson - Song ***

Соломенная шляпка / Le Chapeau de paille / The Straw Hat

Соломенная шляпка / Le chapeau de paille / The Straw Hat
музыка-Исаак Шварц, слова-Булат Окуджава, поёт-Алиса Фрейндлих
Musique : Isaak Schwartz, paroles : Boulat Okoudjava, chante : Alissa Freïndlikh
Music: Isaak Schwartz, lyrics: Bulat Okujava, sings: Aliss freindlikh


Соломенная шляпка

Я вспоминаю дивную страну
Ее садов цветущий запах сладкий,
Ее дворцов и статуй белизну
И скалы в живописном беспорядке.
- Поля пшеничные...
а-а-а-а...
Где шепчутся украдкой
Колосья тучные,
Играя с ветром в прятки.
Поля пшеничные...
Где шепчутся украдкой
Колосья тучные,
Играя с ветром в прятки.
- Из их соломы делаются шляпки,
Которыми потом питаются лошадки.


Le chapeau de paille

Je me souviens de ce pays merveilleux
De ses jardins fleuris et parfumés,
De ses palais et statues blanches
De ses rochers dans un désordre pittoresque.
- Les champs de blé...
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah.
Où murmurent furtivement
Les épis gonflés
Jouant à cache-cache avec le vent.
Les champs de blé...
Où murmurent furtivement
Les épis gonflés
Jouant à cache-cache avec le vent.
- De leur paille on fait des chapeaux,
Et on nourrit les cheveaux



The Straw Hat

I still recall that wondrous, distant land —
Its blooming gardens’ fragrance, soft and sweet,
Its marble statues, palaces so grand,
And cliffs in picturesque disorder meet.
— The wheat fields endless...
ah...
Where heavy ears, in secret,
Whisper softly, playing
Hide and seek with breezes.
The wheat fields endless...
Where heavy ears, in secret,
Whisper softly, playing
Hide and seek with breezes.

— From all that straw they make the hats so fine,
Which later serve as horses’ feed and dine.

*****
Autres chansons du film / Другие песни из фильма / Other songs from the film
*****