Frunze DOVLATIAN
Фрунзе ДОВЛАТЯН
Frounze DOVLATIAN
Lev MIRSKY
Лев МИРСКИЙ
Lev MIRSKI
USSR, 1961  
fiction
Karyera Dimy Gorina
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪

Карьера Димы Горина

 

 La Carrière de Dima Gorine

 Karyera Dimy Gorina

 
Directed by : Frunze DOVLATIAN (Фрунзе ДОВЛАТЯН), Lev MIRSKY (Лев МИРСКИЙ)
 
Cast
Maya KRISTALINSKAYA (Майя КРИСТАЛИНСКАЯ) ...Voice (sings)
 
Narrator : Evgeniy YEVTUSHENKO (Евгений ЕВТУШЕНКО)
Spectators : 20,8 millions of spectators
 
Site : IMDb

Plot synopsis
Due to his financial mistake, a savings bank employee Dima Gorin had to go to a distant Siberian construction site, where he met a completely unfamiliar life and the girl of his dreams ...
 

Commentaries
Cinq chansons d’Andreï Echpaï que сonnaissait toute l’URSS, Natalia KOTCHETKOVA, Fenêtre sur la Russie, 2025
 

Selected in the following festivals or events :
- Soviet cinema and songs, (kinoglaz.fr), 2025
- Moscow International Film Festival (MIFF), Moscow (Russia), 2025

Photos, videos, texts
 


**** Песня - Chanson - Song ***

А снег идет / Tombe la neige / And the Snow Is Falling
А снег идет / Tombe la neige / And It's Snowing


Mузыка-Андрей Эшпай, слова-Евгений Евтушенко, поёт-Майя Кристалинская
Musique : Andreï Echpaï, paroles : Evgueni Evtouchenko, chante Maïa Kristalinskaïa
Music: Andrey Epshay, lyrics: Evgeniy Evtushenko, sings Maya Kristalinskaya

А снег идет

А снег идет, а снег идет,
И все вокруг чего-то ждет,
Под этот снег, под тихий снег,
Хочу сказать при всех:

Мой самый главный человек,
Взгляни со мной на этот снег,
Он чист, как то, о чем молчу,
О чем сказать хочу.

Ко мне любовь мою принес,
Наверно добрый Дед Мороз,
Когда в окно с тобой смотрю,
Я снег благодарю.

А снег идет, а снег идет,
И все мерцает и плывет,
За то, что ты в моей судьбе,
Спасибо снег тебе.
А снег идет, а снег идет,
И все мерцает и плывет,
За то, что ты в моей судьбе,
Спасибо снег тебе.



Traduction française de Hélène Stein


Tombe la neige

Tombe la neige, tombe la neige,
Tout s’est figé dans l’attente,
Sous cette neige, cette tranquille neige,
Je veux dire à tous :

Mon plus précieux ami,
Regarde avec moi cette neige,
Elle est pure, comme est pur ce que je tais,
Comme est pur ce que je souhaite te dire.
L’amour m’a été apporté,
Sans doute par le bon Grand-Père Gel,
Quand, par la fenêtre, je regarde la neige avec toi,
Je remercie la neige.

Tombe la neige, tombe la neige,
Tout scintille et tourbillonne,
Parce que tu es là dans ma vie,
Merci à toi la neige.
Tombe la neige, tombe la neige,
Tout scintille et tourbillonne,
Parce que tu es là dans ma vie,
Merci à toi la neige.



And the Snow Is Falling

And the snow is falling, snow is falling,
And all around is softly calling,
Beneath this snow, so calm, so deep,
There’s something I must speak.

My dearest one, my truest friend,
Look with me — the snow won’t end.
It’s pure, like all I’ve left unsaid,
The thoughts that fill my head.

Perhaps kind Father Frost has brought
The love I’ve longed for, as I thought.
When at the window, I see you —
I thank the snow for you.

And the snow is falling, snow is falling,
And all is shimmering and flowing.
For bringing you into my life,
Dear snow, I thank you twice.
And the snow is falling, snow is falling,
And all is shimmering and flowing.
For bringing you into my life,
Dear snow, I thank you twice.

*****
Autres chansons du film / Другие песни из фильма / Other songs from the film
*****