Aleksandr VELEDINSKI
Александр ВЕЛЕДИНСКИЙ
Aleksandr VELEDINSKY
Russie, 2018, 110mn 
fiction
Dans le port du Cap
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪

В Кейптаунском порту

 

 In the port of Cape Town

 V Keyptaunskom portu

 
Réalisation : Aleksandr VELEDINSKI (Александр ВЕЛЕДИНСКИЙ)
Scénario : Aleksandr VELEDINSKI (Александр ВЕЛЕДИНСКИЙ)
 
Interprétation
Evgueni TKATCHOUK (Евгений ТКАЧУК)
Vladimir STEKLOV (Владимир СТЕКЛОВ)
Sergueï SOSNOVSKI (Сергей СОСНОВСКИЙ)
Aleksandr ROBAK (Александр РОБАК)
Youlia AOUG (Юлия АУГ)
Vitali KHAEV (Виталий ХАЕВ)
Vitali KICHTCHENKO (Виталий КИЩЕНКО)
Youri KOUZNETSOV (Юрий КУЗНЕЦОВ)
Maksim LAGACHKINE (Максим ЛАГАШКИН)
Anna OUKOLOVA (Анна УКОЛОВА)
Viktor RAKOV (Виктор РАКОВ)
 
Images : Alekseï NAIDENOV (Алексей НАЙДЕНОВ), Andreï NAIDENOV (Андрей НАЙДЕНОВ)
Décors : Sergueï GOUDILINE (Сергей ГУДИЛИН)
Musique : Alekseï ZOUBAREV (Алексей ЗУБАРЕВ)
Ingénieur du son : Anton SEMIONOV (Антон СЕМЕНОВ)
Produit par : Rouben DICHDICHIAN (Рубен ДИШДИШЯН), Vladimir IGNATIEV (Владимир ИГНАТЬЕВ), Vladimir_3 POLIAKOV (Владимир_3 ПОЛЯКОВ)
Production : ООО «РЕНОВАЦИО интертейнмент», ООО «МегаПродакшн», ООО «Марс Медиа Энтертейнмент» / "RENOVATION entertainment", "mégaProduction", "Mars Media Entertainment"
 

Synopsis
Trois types, surnommés Matross (le Marin), Pakhane (le Caïd) et Salajonok (le Blanc Bec). Ils ne se sont croisés qu’une seule fois en Extrême-Orient, à l’été 45, les armes à la main et très déterminés. Leur rencontre s’est soldée par une fusillade en règle. Et chacun d’eux est persuadé d’avoir tué les deux autres. Là-dessus, le destin leur offre une vie longue et riche en péripéties. Plus d’un demi-siècle a passé et un beau jour, à plusieurs endroits sur Terre (Léningrad, Sébastopol et Le Cap en Afrique), vont se produire des événements liés à cette fatale rencontre de 1945. Le spectateur apprendra alors comment elle a radicalement changé la vie de nos héros, et pas seulement d'eux.
Remarque : Le titre du film cite une chanson russe extrêmement populaire qui appartient au folklore urbain. Nombreux sont ses interprètes : Andreï Makarevitch, Larissa Dolina, Mikhaïl Boïarski, un Mitki, Garik Soukatchev, etc.
En fait, la mélodie est celle de la chanson en yiddish « Bei Mir Bist Du Schoen », composée en 1932 pour une comédie musicale jouée à Brooklyn et rapidement devenue un standard américain. Dès 1940, Léonide Outessov la crée en URSS, sans indication d’origine : elle s’appelle alors « Ma Beauté » (Моя красавица). Mais sa variante la plus répandue, avec le titre « Dans la ville du Cap », est due à Pavel Handelman, un lycéen de 16 de Léningrad, qui s’amusa à écrire ces paroles en 1940.
 

Commentaires et bibliographie
Aleksandr Veledinskii: In the Port of Cape Town (V Keiptaunskom portu, Russia, 2019), Andrei ROGATCHEVSKI, Kinokultura, 2020
«В Кейптаунском порту»: Многоходовочка, как в море лодочка, Лидия МАСЛОВА, seance.ru, 2019
 

Sélections dans les festivals :
- Festival Univerciné Russe de Nantes, Nantes (France), 2020
- Semaine de cinéma russe à Berlin, Berlin (Allemagne), 2019
- Semaine du nouveau cinéma russe au cinéma-aventure, Bruxelles (Belgique), 2019
- Semaine du nouveau cinéma russe à Paris : Regards de Russie, Paris (France), 2019
- Festival du cinéma russe à Honfleur, Honfleur (France), 2019
- Festival ''Cinéma et littérature'', Gatchina (Russie), 2019
- Festival de cinéma russe ''Une fenêtre sur l'Europe'', Vyborg (Russie), 2018

Images et vidéos