Le héros du film, Viktor Golychev, est traducteur. C'estlui qui a rendu accesible au lecteur russe des chefs d'oeuvre de la littérature anglophone tels que "1984" de Georges Orwell, "Lumière d'août" de William Faulkner, "Vol au-dessus d'un nid de coucou" de Ken Kesey, et "Tous les hommes du Roi" de Robert P. Warren. Tout le monde connaît ces romans en Russie. Mais bien peu de gens soupçonnent l'existence de Golychev. Lui-même envisage sa profession avec calme et simplicité. Comme lui-même, comme sa vie. Sa philosophie est simple, héritée de Tolstoï, la philosophie des petits faits. Résultat : une grande culture.